Buscador
FRANQUICIAS IDEAS DE NEGOCIO GUÍA DEL EMPRENDEDOR
Español Español (Original)
English English
Français Français
Português Português
Deutsch Deutsch
中文 中文
Ver revista digital
06-02-2026, 10:24:01 AM

Por qué Draco Malfoy se volvió un amuleto de fortuna en China en 2026

Redes sociales chinas están inundadas de memes y decoraciones festivas con la cara de Malfoy como amuleto de prosperidad.

Draco Malfoy, de villano a símbolo de buena suerte.
Draco Malfoy, de villano a símbolo de buena suerte. © @Kalisosweet vía Douyin

En un giro tan inesperado como viral, Draco Malfoy, el conocido antagonista de la saga Harry Potter, ha logrado convertirse en símbolo de buena fortuna durante el Año Nuevo Chino 2026. Mientras millones de personas en China se preparan para celebrar el Año del Caballo —una de las festividades más importantes del calendario lunar—, el villano rubio de Hogwarts ha sido adoptado por los internautas locales como un amuleto popular de prosperidad y buena suerte, apareciendo en decoraciones, memes y hasta productos festivos, gracias a un curioso juego de palabras con su nombre en mandarín.

El juego de palabras que cambió la suerte del villano

El curioso fenómeno tiene su origen en la transliteración al mandarín del nombre “Malfoy”: escrito como Mǎ ěr fú (马尔福), el primer carácter significa “caballo”, animal que rige el Año Nuevo chino 2026; y el tercer carácter significa “fortuna” o “bendición”, uno de los conceptos más celebrados durante estas fiestas.

Draco Malfoy se ha convertido en símbolo de buena fortuna para el Año Nuevo Chino 2026 gracias a un juego de palabras con su nombre | Imagen: Warner Bros. Pictures
Draco Malfoy se ha convertido en símbolo de buena fortuna | Imagen: Warner Bros. Pictures

Esa interpretación lingüística ha sido aprovechada por los internautas chinos para convertir al personaje en un símbolo de buena suerte para recibir prosperidad en el nuevo ciclo anual, asociando de forma creativa al personaje con deseos tradicionales de abundancia y bienestar.

De Hogwarts a las decoraciones festivas chinas

Lo que comenzó como un juego de palabras en plataformas como Weibo, Douyin y Xiaohongshu se transformó rápidamente en una tendencia cultural. Usuarios generan memes, videos, fan art y elementos visuales festivos donde la imagen de Draco se mezcla con las tradicionales decoraciones rojas propias de la temporada.

@meetpanda An unlikely Chinese New Year mascot has popped up in China this year — Draco Malfoy.His sudden popularity is thanks to his Chinese translation of his name Malfoy — Ma Er Fu, which contains the words for "horse" and "fortune" — ringing especially auspicious for the upcoming Year of the Horse.On Chinese social media, pictures show some users sticking couplets or upside down pictures of Malfoy's signature smirk.Merchants on e-commerce site Taobao are also seizing on the trend, coming up with stickers and magnets featuring the Harry Potter character.#ChinaTravel #China #harrypotter#chinesenewyear#dracomalfoy ♬ 原声 – MeetPanda

Es común ver su rostro acompañado de los caracteres fu (福) —representación clásica de buena suerte— colocados en puertas o paredes, e incluso decoraciones festivas con versiones creadas digitalmente para atraer prosperidad.

El trasfondo de una festividad milenaria

El Año Nuevo Chino —también llamado Fiesta de la Primavera— es una de las celebraciones más importantes en el calendario chino. Se caracteriza por rituales y símbolos que representan prosperidad, salud y buena fortuna para el año entrante.

Tradiciones como colgar el carácter fu (福) o dar sobres rojos (hongbao) llenos de dinero son expresiones culturales que buscan atraer bienestar. Esto explica por qué un símbolo asociado acústicamente a “caballo” y “fortuna” ha sido adoptado con entusiasmo.

Pop culture, globalización y reinterpretación cultural

El auge de Draco Malfoy no solo responde al juego de palabras, sino también a la popularidad sostenida de Harry Potter en China. En este país, la saga ha sido un éxito de ventas y visualizaciones.

Este fenómeno muestra cómo los elementos de la cultura pop occidental pueden trascender su universo original y adoptar nuevos significados. Esto pese a tradiciones culturales diferentes, en este caso mezclando humor, simbología local y creatividad colectiva de internet.

Reacciones y comercialización

La atención que ha generado el fenómeno ya ha trascendido las pantallas: comerciantes en plataformas de e-commerce, como Taobao, han creado productos temáticos con la imagen del personaje —desde imanes para refrigerador hasta fundas para teléfonos— que capitalizan esta fiebre cultural previa al Año Nuevo.

De Hogwarts al Año Nuevo Chino en productos | Imagen: Taobao
De Hogwarts al Año Nuevo Chino en productos | Imagen: Taobao

Asimismo, el propio Tom Felton, actor que dio vida a Draco Malfoy en las películas, compartió en redes sociales publicaciones relacionadas con este fenómeno.

Draco Malfoy conquista las celebraciones

Lo que empezó como un curioso juego lingüístico ha terminado transformando al antagonista de Harry Potter. Hoy por hoy, Draco Malfoy, es un inesperado símbolo de buena fortuna para el Año Nuevo Chino 2026. Este fenómeno ilustra cómo la cultura popular puede reinventarse y encontrar nuevos significados en un contexto cultural completamente distinto. Es decir, se pueden fusionar tradiciones milenarias con humor, creatividad digital y globalización mediática.

Año del Caballo Año Nuevo Chino Draco Malfoy Draco Malfoy Año Nuevo Chino Draco Malfoy buena fortuna China Harry Potter Harry Potter China tendencia Malfoy auspicioso Malfoy meme Año Nuevo Lunar Malfoy símbolo Año del Caballo pop culture China celebraciones
autor El equipo editorial de EMPRENDEDOR.com, que por más de 27 años ha trabajado en impulsar el emprendimiento.